Në një intervistë të gjatë për numrin e qershor/korrikut të revistës “Vogue” Dua Lipa ka zbuluar shumë gjëra nga turneu i saj “Future Nostalgia”. Pastaj nga muzika, rutina dhe familja e saj.

Në rubrikën e njohur të “Vogue”, “73 pyetje me …. (këtë herë më Dua Lipën) këngëtarja ka treguar detaje edhe nga fëmijëria e saj. Për “Vogue” ajo ka pohuar se gjuha e parë që ka folur në jetë ishte gjuha shqipe dhe më pas mësoi anglishten.

Duke rrëfyer gjithashtu se shprehja më e përdorur në familjen e saj është “Çka ka me ngrënë”. Këtë fjali ajo e shprehu në shqip duke shtuar se nëna e saj është një kuzhiniere shumë e mirë. E cila është e mrekullueshme në përgatitjen e ushqimit tradicional shqiptar.

Gjatë intervistës Dua ka rrëfyer edhe për lidhjet e saj të forta me vendin origjinës. E vendosur në Kosovë në moshën 11-vjeçare Dua u shndërrua nga vajza shqiptare që donte të quhej “Amber” dhe të dukej më angleze. Në vajzën angleze që fliste shqip me një theks.

Ky kthim në Prishtinë farkëtoi në një farë kuptimi identitetin e saj të dyfishtë.

“Dëgjimi i historive të hallave dhe gjyshes sime dhe miqve për humbjen e baballarëve, vëllezërve të tyre. Për t’i tërhequr zvarrë nga shtëpitë e tyre në Kosovë – gjërat që u ndodhën atyre më tronditën deri në palcë,” kujton ajo.

Shmangia e dhunës është pikërisht ajo që bënë prindërit e Duas, Dukagjini dhe Anesa, kur ata u larguan nga Prishtina si pjesë e një eksodi të rreth një milionë shqiptarëve nga rajoni. Gjatë persekutimit sistematik të shumicës etnike të Kosovës nga Sllobodan Millosheviqi.

Studimet e tyre përkatëse në stomatologji dhe drejtësi u prishën nga shpërngulja e tyre në Londër. Ku gjetën punë në një pijetore të quajtur The Globe Tavern përballë banesës së tyre. Çifti u martua në mars 1995 në të njëjtën rrugë. Me një festë të mbajtur më pas në pijetore. Dua lindi më vonë atë vit.